Специалисты Congress Rental организовали каждое совещание мировых лидеров в соответствии с индивидуальными требованиями
История заказчика

Открытый диалог между мировыми лидерами

Синхронный перевод на 33-м саммите АСЕАН

Конференц-системы

Саммит АСЕАН — это одно из важнейших мероприятий, которое проводит Ассоциация стран Юго-Восточной Азии. Очередной 33-й саммит и сопутствующие мероприятия состоялись в Сингапуре, где мировые лидеры собрались, чтобы обсудить экономические и политические вопросы региона. В пятидневном саммите под председательством премьер-министра Сингапура Ли Сянь Луна в конференц-центре Suntec приняли участие представители Китая, Индии, Японии, Южной Кореи, Канады, Австралии, Филиппин, США и других стран. Среди высокопоставленных участников можно выделить премьер-министра Китая Ли Кэцяна, вице-президента США Майка Пенса и премьер-министра Канады Джастина Трюдо.

Использование карманного приемника INTEGRUS на саммите АСЕАН

В повестке дня мероприятия было много важных вопросов, и для его успешного проведения требовался синхронный перевод на 12 языков для всех 1300 посетителей в течение пяти дней.

В соответствии с требованиями к каждому из четырех конференц-залов эксперты развернули 31 дискуссионный пульт DICENTIS с сенсорным экраном, 36 беспроводных дискуссионных пультов DICENTIS с сенсорным экраном и 33 пульта DCN с переключателем языковых каналов. Переводчикам государственных лиц было предоставлено 56 пультов переводчика DCN со знакомой им технологической платформой.

Сцена на саммите АСЕАН

Эта конфигурация позволила специалистам Congress Rental организовать каждое совещание мировых лидеров в соответствии с индивидуальными требованиями. Например, для встреч на высоком уровне, которые проводились в двух пленарных залах заседаний на четвертом этаже конференц-центра, можно было использовать проводные или беспроводные дискуссионные пульты DICENTIS в зависимости от дня конференции и времени, доступного для изменения конфигурации системы для следующего совещания.

Для обеспечения максимально быстрого развертывания и демонтажа системы лучшим выбором оказались беспроводные пульты DICENTIS с карманными приемниками INTEGRUS и наушниками, на которых предварительно выбран предпочитаемый язык.

В течение пятидневного саммита несколько совещаний проводились одновременно, поэтому компания Congress Rental решила централизовать функции синхронного перевода. В центральном помещении были подготовлены 28 временных кабинок, каждая из которых была оснащена двумя пультами переводчика DCN. Оттуда переводчики осуществляли синхронный перевод для делегатов в пленарных залах заседаний и посетителей саммита, которые располагались в зале для прослушивания на третьем этаже. Здесь посетителям предоставили более 1300 карманных приемников INTEGRUS, чтобы они могли следить за происходящим на любом из 12 языков, использовавшихся на мероприятии.

В то же время автоматическая система управления камерами отслеживала взаимодействие мировых лидеров в конференц-залах, за которым посетители могли наблюдать в прямом эфире на мониторах, установленных на третьем этаже.

С помощью программного обеспечения для управления пользователями цифровая система Bosch предоставила Congress Rental Singapore ценные данные об использовании микрофонов и работе переводчиков, а также позволила устранять потенциальные проблемы в режиме реального времени, что высоко оценили руководители саммита.

В целом, сочетание поддержки специалистов и гибкой технологической платформы доказало свою эффективность: более 1300 участников 33-го саммита АСЕАН и сопутствующих заседаний провели продуктивное мероприятие, сопровождаемое непрерывным переводом на 12 языков. Кроме того, система была демонтирована и готова к повторному развертыванию на следующей конференции высокого уровня всего через несколько часов.

«Я постоянно получал благодарности за высочайший уровень управления синхронным переводом, а также за качество работы сотрудников Congress Rental»,

— сказал Крис Джексон, АСЕАН, Australia Special Taskforce.

Поделиться: